-
1 Gebühr
f <-, -en>1) взнос; сбор; налог, пошлинаéíne Gebühr erhében* — повышать взнос
éíne Gebühr bezáhlen — платить сбор
éíne Gebühr entríchten — делать взнос
2)nach Gebühr — соответствующим [подобающим] образом
j-n nach Gebühr bezáhlen — платить кому-л заслуженное вознаграждение
über Gebühr — больше необходимого, чересчур
j-n über Gebühr belásten — чрезмерно нагружать кого-л
-
2 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
3 налог
мtaxe, impôt, contributionподлежащий уплате налога — redevable à l'impôt, sujet à l'impôt
налог взимать — prélever un impôt, percevoir un impôt, lever un impôt
вносить налог, выплачивать налог — recouvrer un impôt
облагать налогом — imposer, assujettir à un impôt
освобождать от налога — dégrever, exonérer d'un impôt, exempter d'un impôt
повышать налог — hausser un impôt, majorer un impôt
налог, взимаемый местными органами власти — impôt local
- налоги и сборыналог, взимаемый по единой ставке — impôt uniforme
- налог на автотранспортные средства
- налог на взнос
- налог на дарение
- налог на дивиденд
- налог на добавленную стоимость
- налог на доходы от сбережений
- налог на доходы от ценных бумаг
- налог на заработную плату
- налог на земельную собственность
- налог на имущество
- налог на капитал
- налог на корпорации
- налог на наследство
- налог на недвижимость
- налог на передачу имущества
- налог на перепродажу
- налог на покупки
- налог на постройки
- налог на потребление
- налог на прибыль
- налог на прирост капитала
- налог на прирост стоимости
- налог на продажу
- налог на сделки с недвижимостью
- налог на стоимость
- налог на физических лиц
- налог на экспорт
- налог на эмиссию
- налоги по самоисчислению
- налог по страхованию
- налог с владельцев строений
- налог с дифференцированной ставкой
- налог с дохода
- налоги с населения
- налог с оборота
- налоги с предприятий
- налог с суммы сделки
- адвалорный налог
- аккордный налог
- биржевой налог
- налог, взимаемый у источника
- вменённый налог
- двойной налог
- дискриминационный налог
- дополнительный налог
- дорожный налог
- единообразный налог
- единый налог
- жилищный налог
- земельный налог
- исчисленные налоги
- каскадные налоги
- корпоративный налог
- косвенный налог
- личный налог
- местный налог
- многофазный налог
- муниципальный налог
- недовнесённый налог
- недополученные налоги
- неуплаченный налог
- общегосударственный налог
- общий налог
- обязательный налог
- отсроченный налог
- оцененный налог
- парафискальный налог
- перераспределительный налог
- подоходный налог
- подушный налог
- поземельный налог
- поимущественный налог
- прогрессивный налог
- промысловый налог
- пропорциональный налог
- профессиональный налог
- прямой налог
- реальный налог
- регрессивный налог
- специальный налог
- уплаченный налог
- федеральный налог
- целевой налог
- чрезвычайный налог
- чрезмерный налог
- шедулярный налог -
4 налог
tax, charge, pl. dues; (сбор, пошлина) duty, imposition, levy
См. также в других словарях:
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора
Единая Россия — У этого термина существуют и другие значения, см. Единая Россия (значения). Запрос «ЕР» перенаправляется сюда; см. также другие значения. «Единая Россия» … Википедия
МММ — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Аукцион — (Auction) Понятие аукцион, виды и типы аукционов Понятие аукцион, виды и типы аукционов, техника аукционной торговли Содержание Содержание Определение Аукционные Центры аукционной Союзпушнина аукционной торговли Техника аукционной торговли Виды… … Энциклопедия инвестора
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Доход — (Income) Понятие доходов, виды доходов, доходы организации Информация о понятии доходов, виды доходов, доходы организации, налоговые доходы Содержание Содержание Что такое Реальные Национальный профит Виды выгоды Реальный профит Номинальный… … Энциклопедия инвестора
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Курс валют — (Exchange rate) Курс валют это цена одной валюты к другой валюте Курс валют: понятие и форма, методы установления, котировки и виды, динамика и теории регулирования, валютный паритет и таргетирование Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Разногласия между президентом России и министром финансов — Разногласия между президентом и главой Минфина имеют давнюю историю и затрагивают целый ряд вопросов. На совместном заседании Госсовета и Совета по развитию информационного общества в декабре 2009 года вице премьер, министр финансов Алексей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Россия. Политический отдел и финансы: Финансовое хозяйство — 1) Древнейший период. Содержание князя, военные предприятия, примитивное управление и суд как главнейшая составная часть последнего были единственными коллективными потребностями древнейших русских политических союзов. Удовлетворение этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона